Santiago Pinyol

  • Europe
  • South America

Based between Rotterdam and Bogotá

Santiago Pinyol

His work explores the logic, imaginaries and effects of power: in language, visual culture, labor, architecture, everyday life. His practice alternates between the garage school, autonomous work and teaching. Always in response to where he is, he produces cultural platforms, ephemeral schools.

The Situated Kitchen

The Situated Kitchen

An (undertranslated) illustrated dictionary for alimentary sovereignty por Marina Monsonís Read more

Intersemiotic undertranslation

17.11.2023, 17.11.23, 17:00–19:00

DECOLONIAL (RE)MEDIATORS FEAT. LAURA EMSLEY: INTERSEMIOTIC UNDERTRANSLATION + MARIANA MURCIA / RADIO BAR-BARR-BARRO

This event will be moderated by María Angélica Madero and Santiago Pinyol, in collaboration with Laura Emsley. Intersemiotic translation or transmutation is an interpretation of verbal signs from nonverbal sign systems. Find out more

Consensual Questioning and Collective Implementation

17.10.2023, 17.10.23, 18:00 – 20:00

School of Commons Teaching Session: Consensual Questioning and Collective Implementation

Consensual Questioning and Collective Implementation is a lecture and workshop event, during which Pendar Nabipour, a visual artist, independent curator and art educated based in Rotterdam, the Netherlands will introduce possible answers to these questions in relation to his research project Open Source Governance. Find out more

Decolonial Remediators

On Mutual Support

Radical undertranslation

22.09.2023, 22.09.23, 11:00 – 12:00

Radical undertranslation workshop by decolonial (re)mediators

During the intensive weekend of School of Commons, decolonial (re)mediators will perform a collective “undertranslation” of Barranquilla 2132 by José Antonio Osorio Lizarazo, a colombian science fiction book first published in 1932. Find out more

Playlist Undertranslation/Subtraducción

Playlist Undertranslation/Subtraducción

If you were to run an Undertranslation workshop, or you want to focus on undertranslating, please consider listening to our playlist. Read more

Garage Ultratranslation Marathon: Cocina situada / Situated Kitchen

13.05.2023 — 14.05.2023, 13.05.23, 12:00 – 14.05.23, 19:00

Flyer - Garage Ultratranslation Marathon: Cocina situada / Situated Kitchen

During the Ultrahospitality weekend we will perform a collective “ultratranslation” of “La cocina situada” (The situated kitchen), a book by our dear friend Marina Monsonís. Her book is a small “illustrated dictionary for food sovereignty”. Find out more

Un Manifiesto para Subtraducir

Un Manifiesto para Subtraducir

You should try talking in my shoes for a mile. —Sofia Vergara Read more

Decolonial (re)mediators editorial manifestin

03.02.2024, 03.02.24, 21:00 – 22:00

School of Commons - Decolonial (re)mediators editorial manifesting – book(s) launch with Decolonial (re)mediators by garaje school

In our intense time as part of the SoC we saw our project go from “expectations” to “reality”. Find out more

A Manifesto for Undertranslation

A Manifesto for Undertranslation

You should try talking in my shoes for a mile —Sofia Vergara Nothing is lost in translation. Everything was always already lost, long before we arrived. —A manifesto for Ultratranslation by Antena Read more